![]() |
最新更新日:2024/06/24 |
本日: 昨日:101 総数:362946 |
文化交流の集い Cultural exchanges assembly
2018年10月21日
文化交流の集いがイオンホールで開催されました。 TSIE派遣事業の報告4校と受入事業の報告4校をしました。 TAE kidsはステージでメキシコの伝統的なダンスを2つ踊りました。 October 21, 2018 A cultural exchange assembly was held at AEON Hall. Report of TSIE dispatching business 4 schools and 4 schools reporting acceptance projects. TAE kids danced two traditional Mexican dances on stage. 21 de octubre de 2018 Se realizó una asamblea de intercambio cultural en el salón AEON. Informe de TSIE despachando negocios 4 escuelas y 4 escuelas reportando proyectos de aceptación. Los niños de TAE bailaron en el escenario dos bailes tradicionales mexicanos. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 第57回常滑市消防団消防操法大会
2018年10月21日
常滑中学校で第57回常滑市消防団消防操法大会が開かれました。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ミニバスケット交歓大会
2018年10月20日
ミニバスケット交歓大会が常滑体育館で開催されました。 男女とも日頃の練習の成果を発揮し、男女チームそれぞれともに2戦2勝しました。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 南陵地区スーパードッジボール大会
2018年10月20日
南陵地区スーパードッジボール大会がサザンアリーナで開催されました。 11月4日(日)に開催される市内大会出場目指して全員がんばりました。 ![]() ![]() ![]() ![]() 校外学習「常滑駅・しあわせ村」![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 2年生の児童が生活科「のりものにのって」の学習で、常滑駅としあわせ村に行ってきました。常滑駅では切符の買い方や電車の信号について教えていただきました。しあわせ村では、美味しいお弁当を食べ、秋みつけをし、思いっきり遊びました。たくさんの学びがあった素敵な1日となりました。帰りのバス停で温かく迎えてくださった保護者の皆様も本当にありがとうございました。 国際交流 International Exchange
2018年10月19日
4年生の児童がメキシコの旗を作り,メキシコ風のビンゴで遊び,サイコロを使ったゲームをしました。メキシコの子たちが優しく教えてくれて,とても楽しい時間となりました。 October 17, 2019 Fourth grade students made a flag of Mexico with TAE kids.And we played with a Mexican style bingo, played a game using a dice. The children of Mexico had a fun time with us. 17 de octubre de 2019 Los estudiantes de cuarto grado hicieron una bandera de México con los niños de TAE. Y jugamos con un bingo de estilo mexicano, jugamos un juego con un dado. Los niños de México pasaron un rato divertido con nosotros. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 国際交流 International Exchange
2018年10月19日
5年生の児童が TAE kids と交流活動をしました。 英語で質問をしたり、自己紹介をしたりして交流を深めました。 最後はじゃんけん列車というゲームをしました。 October 19, 2018 Fifth grade students exchanged activities with TAE kids. I asked questions in English and introduced themselves and deepened exchanges. Lastly I played a game called Janken train. 19 de octubre de 2018 Los estudiantes de quinto grado intercambiaron actividades con los niños de TAE. Hice preguntas en inglés y me presenté y profundicé los intercambios. Por último jugué un juego llamado Janken Train. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 国際交流 International Exchange
2018年10月19日
3年生の児童たちが、TAE kidsと”ずいずいずっころばし”の手遊びをしました。 そのあと、メキシコの遊び歌でゲームをしました。 October 19, 2018 Third grade children played with TAE kids. We sang a song "Zuizuizukkorobashi". After that, I played a game with playing songs in Mexico. 19 de octubre de 2018 Los alumnos de tercer grado jugaron con niños de TAE. Cantamos la canción "Zui zui zukkorobashi". Más tarde, toco cantando canciones mexicanas. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
常滑市立小鈴谷小学校
Kosugaya E.S 〒479-0810 常滑市大谷朝陽ケ丘1-94 1-94 Asahigaoka Otani Tokoname city TEL:0569-37-0021 FAX:0569-37-0492 |