最新更新日:2024/03/27
本日:count up8
昨日:72
総数:590329

次回の学習課題配付のお願い(espanol)

Solicitud de entrega de la tarea

La tercera entrega de tareas se dará en la escuela primaria. Por favor venga durante el horario que le parezca conveniente. Prepare una bolsa grande para que pueda llevarse los materiales de enseñanza.
3かいめの宿題(しゅくだい)を わたします。学校(がっこう)へ きてください。おおきなふくろを、もってきてください。

【Horario de recojo】
・Jueves 07 y Viernes 08 de mayo
・De 9 am a 4 pm
【Lugar】
・Puerta de salida de la escuela primaria (entrada de cada grado)
【Otros】
・Traiga a la escuela la 1era y 2da tarea (lo que hizo el niño) .
・Si viene en automóvil, parte del patio de recreo se abrirá como un estacionamiento, así que use la entrada del patio de recreo en el lado este de la puerta principal. 運動場(うんどうじょう)に車(くるま)を とめてもいいです。正門東(せいもんひがし)から はいってください。
・Comuníquese con la escuela si tiene alguna pregunta sobre el horario anterior.
5月7日か8日に来(こ)れない人(ひと)は、学校(がっこう)へ連絡(れんらく)してください。

学校の様子(4月30日)

 学校では、各学年の学級園の整備がほぼ終わり、生活科や理科で育てる植物の種まきや支柱づくりをしています。4年生で学習するヘチマは、理科を担当する教員が種子や発芽の写真撮影をして、教材づくりを進めています。
 また、5月7日からお渡しする「休校中の時間割表」も、それぞれの学年で準備が進んでいます。
画像1 画像1

食育だより 5月号(4月30日)

 学校が2カ月ほどお休みになってしまいましたが、みなさん元気にお過ごしでしょうか。コロナウイルスの影響で給食を再開することができず、とても残念です。少しでもみなさんの力になれるように、免疫力を高める方法や、給食の人気メニューを紹介させていただきます。ご活用ください。
 ・おかかあえ
 ・ピリ辛大豆
 ・マーボー豆腐

 「食育だより」はこちらをクリックしてください。
  食育だより 5月号
画像1 画像1

次回の学習課題配付のお願い(4月28日)

 第3回の学習課題は、小学校でお渡しします。下記のご都合のよい時間帯にお越しください。教材持ち帰り用の大きめの袋などをご用意くださいますよう、お願いします。

【日時】
・5月7日(木) または 8日(金)
・9:00〜16:00

【場所】
・小学校の昇降口(各学年の児童玄関)

【学校へご提出いただくもの】
・1回目と2回目の学習課題
  (お子様が取り組まれたもの)
・PTA総会の「書面表決書」
・「小中学生総合保証制度」の封筒
  (※ 新規で申し込まれる方のみ)

【学校からお渡しするもの】
・第3回学習課題
・自宅学習用時間割表
・課題用の教科書とワーク類
・お便り など

【その他】
・お車でお越しの方は、運動場の一部を駐車場として開放しますので、正門東側の運動場入口をご利用ください。
・上記日程で、ご都合がつかない保護者の方は小学校までご連絡ください。 
画像1 画像1 画像2 画像2

太陽学級のみなさんへ

画像1 画像1
 引き続き手洗い・うがいをして健康に気をつけていますか?
 学校のお休みが5月31日までと長くなってしまいました。 みんなで植えた玉ねぎを収穫しようとしていたのに残念です。
 2回目のプリントを出しましたので、やってください。早く学校が始まって、みんなとあそびや勉強ができるのを楽しみにしています。

1ねんせいのみなさんへ

画像1 画像1
1ねんせいのみなさんへ
 げんき ですか?
 このまえの 3つの れんしゅうは できたかな?
 ぬりえ や ぷりんと も やってみて くださいね。
 きょうかしょも みておくと いいですよ。
 つぎに あえるのを たのしみに しています。

2年生のみなさんへ

画像1 画像1
 ざんねんなことに 休校きかんが さらにのびてしまいました…。つらいときだけど 今できることを やっていこうね!
 またお家で べんきょうができるよう 算数 と 国語 のプリントを とどけたので、がんばってやろう。(おまけも入れておいたよ。)5月7日か、8日にていしゅつできるように やっておいてね。ちなみに先生は、お家にいるとき きんトレを はじめちゃってます。みんなに あうときには ムキムキになっているかも!?
 学校で みんなにあえる日を こころまちにしてます。

3年生のみなさんへ

画像1 画像1
 お休みが続いていますが、元気にしていますか。2回目のプリントを届けました。国語と算数のプリントを1日1枚ずつ取り組んでください。〇付けもしてくださいね。
 先生は今、3年生の畑をたがやしています。学校が始まったら、いっしょにおいしいやさいを育てましょう!

4年生のみなさんへ

画像1 画像1
 みんな、元気にしているかな?先生は、元気です!先生は、学校が始まる時にみんなと元気に会えるように、手あらい・うがいをしっかりして、人が多いところには行かないように気をつけてすごしているよ。みんなも手あらい・うがいをわすれずにね!
 さて、先週のプリントはどうだったかな?3年生の勉強の内容を思い出した?今週もみんなにプリントをじゅんびしたので、チャレンジしてみてね♪ 5月6日までの分なので、前よりもプリントのまい数が多いです。できるだけがんばってみましょう。先週と同じで、答えあわせもしてくださいね。

5年生のみなさんへ

画像1 画像1
 元気に過ごしていますか。登校できない日々が続いています。でも今は、自分自身の健康に気をつけることが大事です。みんなで一緒にのりきりましょう!!   
 先週わたした学習プリントは、全部終わりましたか?今週は、「算数」「漢字」「都道府県」「英語」の学習プリントを配布します。計画を立ててしっかりと勉強しましょう。答え合わせもしましょう。この学習プリントと先週配布した学習プリントを合わせて、5月7日か8日に集める予定です。

6年生のみなさんへ

画像1 画像1
 休校が5月末までえん長されてしまいましたが、元気にしていますか。学校では、先生たちが協力してそうじ道具を取り替えたり、畑を耕したりして、みなさんの学校生活の環境を整えています。先日、先生は、みなさんと図工の授業で描く学校の風景画の見本にする写真を撮りました。春の草花や澄んだ青空、朝日を浴びる校舎を見ながら「早くみんなと授業がしたいなぁ」と、学校の再開を心待ちにしています。
 さて、6年生の社会の授業は『私たちのくらしを支える政治』からスタートします。今、新型コロナウイルス感染防止の対応で大変な世の中ですが、『私たちの安全なくらしのために、どのようなことが話し合われたり、決められたりしているのか』ぜひ、関心をもってニュースを見てほしいなと思います。政治の学習の次は、日本の歴史の学習が始まります。テレビで日本の歴史や建物に関係した興味深い番組が放送されていたりしますので、家の人と一緒に見てみるのもよいですね。
 今回の課題は、漢字の『読み』『書き』と算数、英語、社会のプリントです。答えも入れておきますので、答え合わせ(○つけ)もして、少しずつ計画的にすすめてください。答え合わせをしたプリントは、5月7日か8日に集めますので、それまでに大切に保管しておいてくださいね。

学習課題をお届けしました(4月27日)

画像1 画像1
 本日、それぞれのご家庭に、2回目の学習課題をお届けしました。その際に、インターホン等で対応をしていただいたご家庭も多く、大変ありがとうございました。各担任は配付を終え、「休校が続いて心配していたけど、元気な声が聞けて少し安心しました」など、笑顔で戻ってきました。
 課題のお届けの際、保護者の方とお話できなかったご家庭には、担任から電話をさせていただいております。番号は下記の2回線を使って連絡をしておりますので、着歴にありましたら小学校の担任からですので、ご承知おきください。
 ・0561−21−3804
 ・0561−21−3847

5月分集金について

5月分集金は、ありません。なお、4月分集金引落とし(4/17頃引落)ができなかった家庭については、後日案内を送付させていただきます。

2回目の学習課題(4月27日)

 4月27日(月)と28日(火)のいずれかで、2回目の学習課題などをお届けします。今回は、封筒の投函に加え、インターホン越しに声をかけさせていただきます。可能なご家庭は、ごく短時間にはなりますが、お子さんの様子等をお聞かせください。なお、兄弟の分をあわせてお届けしたり、お話しできなかったりしたご家庭には、今週末までに、担任よりお電話をさせていただきます。
 
画像1 画像1

新型コロナ感染症による小学校休業対応支援金のお知らせ(4月27日)

 新型コロナ感染症による小学校休業対応支援金の対象期間が6月30日まで延長されました。休校によるお子さんの世話のために仕事ができなくなった方のための支援金です。条件は、「委託を受けて個人で仕事をする方」(個人で事業を営む子供の保護者)です。詳細は厚生労働省のHPをご覧ください。

 厚生労働省のHP
  https://www.mhlw.go.jp/stf/newpage_10231.html

学習課題の配布について(espanol)

Los profesores llevarán las tareas de 2ª vez.
せんせいが しゅくだいを いえへ とどけます。

•Fecha: el día 27 o el 28 de abril
•Las echarán al buzón.
•Hablarán a ustedes a través del interfono.
•Si es posible, quisiera consultar un rato sobre el estado de su niño/a.
•Otro día les llamarán por teléfono a los padres con quien no pueda consultar.


[Sobre las tareas de 3ª vez]
Por favor vengan a tomar las tareas de 3ª vez a la escuela.
がっこうへ きてください。しゅくだいを わたします。

•Fecha: el día 7 y el 8 de mayo
•Hora: 8:30-5:00 pm
•Pedimos que los padres vengan a la escuela cuando les convenga.
•Por favor traiga las tareas de 1ª y 2ª.
•Más detalles serán informados posteriormente.

学習課題の配付について(4月24日)

【2回目の学習課題について】
 来週、2回目の学習課題が入った封筒を自宅にお届けします。

・日程は、4月27日(月)または28日(火)です。
・方法は、前回と同様、担任が校区をまわって、ご家庭のポスト等に投函させていただきます。
・今回は、インターホン越しに声をかけさせていただきます。
・可能なご家庭は、ごく短時間、お子さんの様子等のお話をさせていただきたいと思います。
・お届けの際、お話ができなかったご家庭は、後日、学校からお電話をさせていただきます。
・「PTA総会の要項」「PTA総会書面議決のお知らせ」も同封させていただきます。ご確認を、よろしくお願いします。


【3回目の学習課題について】
 3回目の学習課題は、保護者の方に小学校まで来ていただき、受け取りをお願いします。

・日程は、5月7日(木)または8日(金)の 8:30〜17:00を予定しています。
・ご都合のよい時刻に、保護者の方が小学校にお越しください。
・各教科のワークなどの配付もします。
・来校の際、お子さんが取り組まれた学習課題(1回目と2回目)、PTA書面議決書などをご提出ください。
・3回目の詳しい内容等につき来ましては、後日あらためてお知らせします。
 
画像1 画像1
画像2 画像2

緊急 「5月31日までの休校延長」について(espanol)

Otra vez prolongan la suspensión de las escuelas primarias, secundarias y con necesidades especiales en Seto. 5がつ31にちまで がっこうは やすみです。

Se proporcionan los servicios que se muestran abajo temporalmente. Agradecemos su comprensión y cooperación.
1. Sobre la suspensión de las escuelas
Las escuelas serán cerradas hasta el día 31 de mayo y empezarán el día 1 de junio.
2. Sobre las tareas
Los profesores les mandarán las tareas para que los niños estudien durante el periodo de descanso escolar. Más detalles serán informados posteriormente.
3. Sobre la clase de asistencia voluntaria
Esta será la respuesta durante el periodo de descanso escolar para evitar el contagio.
Periodo : los días de semana hasta el 29(viernes) de mayo
Hora : de 8:30 a 2:30 pm
4. Sobre GAKUDO y Moa (solamente la escuela primaria)
La oficina les informará más detalles a los padres que han registrado.
5. Otros
Más detalles serán informados en la página web de la escuela y los mensajes escolares con su celular.

緊急 5月31日までの休校延長について

 本日、瀬戸市新型コロナウイルス感染症対策本部会議が開催され、休校を再延長すべきであるとの判断がなされました。つきましては、瀬戸市立小・中・特別支援学校について、以下の対応していくことにいたしますので、ご理解ご協力をお願いいたします。

1 休校延長について
 5月31日(日)まで休校とし、学校再開は6月1日(月)を予定します。

2 学習支援について
 学校から、休校期間中に家庭で学習できるように課題を出します。詳細については、今後お知らせしていきます。

3 自主登校教室について
 これまで同様に行いますが、緊急事態宣言が発令されている状況に十分ご配慮いただくとともに、あくまで「仕事があるにもかかわらず、子どもの預け先を確保できない保護者の方への救済措置」であることをご理解いただきたいと思います。
 ・開催期間:5月29日(金)までの平日
 ・開催時間:8時30分〜14時30分

4 放課後児童クラブについて
 開所時間等の詳細は、各クラブ運営事業者から登録の家庭に連絡が入ります。

5 その他
 今後の情報につきましては、瀬戸市及び学校のホームページ、学校配信メールにてお知らせします。

 詳細は、こちらをクリックしてください。
   ↓
 瀬戸市立小・中・特別支援学校の休校再延長について 

学校の様子(4月23日)

 市役所からトラックを借り、3月に閉校になった学校からいただいた、体育館のパイプ椅子やプールの下駄箱を運びました。学校が再開したときにむけて、環境整備を進めています。
画像1 画像1
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
学校行事
8/3 夏季休業日(〜23日)
瀬戸市立原山小学校
〒489-0888
愛知県瀬戸市原山台3丁目98
TEL:0561-21-3804
FAX:0561-21-3816