最新更新日:2024/04/26
本日:count up68
昨日:176
総数:595713

応援メッセージのご案内

 瀬戸市役所のシティプロモーション課では、「瀬戸市にゆかりのある方々からの応援メッセージ」を作成しております。

 瀬戸市広報大使でもある瀬戸朝香さんのメッセージや、DA PUMP のメンバーが瀬戸市の高校に通っていたエピソードなどもあります。下記をクリックして、ご覧いただくことができます。

 http://www.city.seto.aichi.jp/docs/2020042000064/

 ※ 動画視聴の際には通信料にご注意ください。

次回の学習課題配付のお願い(espanol)

Solicitud de entrega de la tarea

La tercera entrega de tareas se dará en la escuela primaria. Por favor venga durante el horario que le parezca conveniente. Prepare una bolsa grande para que pueda llevarse los materiales de enseñanza.
3かいめの宿題(しゅくだい)を わたします。学校(がっこう)へ きてください。おおきなふくろを、もってきてください。

【Horario de recojo】
・Jueves 07 y Viernes 08 de mayo
・De 9 am a 4 pm
【Lugar】
・Puerta de salida de la escuela primaria (entrada de cada grado)
【Otros】
・Traiga a la escuela la 1era y 2da tarea (lo que hizo el niño) .
・Si viene en automóvil, parte del patio de recreo se abrirá como un estacionamiento, así que use la entrada del patio de recreo en el lado este de la puerta principal. 運動場(うんどうじょう)に車(くるま)を とめてもいいです。正門東(せいもんひがし)から はいってください。
・Comuníquese con la escuela si tiene alguna pregunta sobre el horario anterior.
5月7日か8日に来(こ)れない人(ひと)は、学校(がっこう)へ連絡(れんらく)してください。

次回の学習課題配付のお願い(4月28日)

 第3回の学習課題は、小学校でお渡しします。下記のご都合のよい時間帯にお越しください。教材持ち帰り用の大きめの袋などをご用意くださいますよう、お願いします。

【日時】
・5月7日(木) または 8日(金)
・9:00〜16:00

【場所】
・小学校の昇降口(各学年の児童玄関)

【学校へご提出いただくもの】
・1回目と2回目の学習課題
  (お子様が取り組まれたもの)
・PTA総会の「書面表決書」
・「小中学生総合保証制度」の封筒
  (※ 新規で申し込まれる方のみ)

【学校からお渡しするもの】
・第3回学習課題
・自宅学習用時間割表
・課題用の教科書とワーク類
・お便り など

【その他】
・お車でお越しの方は、運動場の一部を駐車場として開放しますので、正門東側の運動場入口をご利用ください。
・上記日程で、ご都合がつかない保護者の方は小学校までご連絡ください。 
画像1 画像1 画像2 画像2

2回目の学習課題(4月27日)

 4月27日(月)と28日(火)のいずれかで、2回目の学習課題などをお届けします。今回は、封筒の投函に加え、インターホン越しに声をかけさせていただきます。可能なご家庭は、ごく短時間にはなりますが、お子さんの様子等をお聞かせください。なお、兄弟の分をあわせてお届けしたり、お話しできなかったりしたご家庭には、今週末までに、担任よりお電話をさせていただきます。
 
画像1 画像1

新型コロナ感染症による小学校休業対応支援金のお知らせ(4月27日)

 新型コロナ感染症による小学校休業対応支援金の対象期間が6月30日まで延長されました。休校によるお子さんの世話のために仕事ができなくなった方のための支援金です。条件は、「委託を受けて個人で仕事をする方」(個人で事業を営む子供の保護者)です。詳細は厚生労働省のHPをご覧ください。

 厚生労働省のHP
  https://www.mhlw.go.jp/stf/newpage_10231.html

学習課題の配布について(espanol)

Los profesores llevarán las tareas de 2ª vez.
せんせいが しゅくだいを いえへ とどけます。

•Fecha: el día 27 o el 28 de abril
•Las echarán al buzón.
•Hablarán a ustedes a través del interfono.
•Si es posible, quisiera consultar un rato sobre el estado de su niño/a.
•Otro día les llamarán por teléfono a los padres con quien no pueda consultar.


[Sobre las tareas de 3ª vez]
Por favor vengan a tomar las tareas de 3ª vez a la escuela.
がっこうへ きてください。しゅくだいを わたします。

•Fecha: el día 7 y el 8 de mayo
•Hora: 8:30-5:00 pm
•Pedimos que los padres vengan a la escuela cuando les convenga.
•Por favor traiga las tareas de 1ª y 2ª.
•Más detalles serán informados posteriormente.

学習課題の配付について(4月24日)

【2回目の学習課題について】
 来週、2回目の学習課題が入った封筒を自宅にお届けします。

・日程は、4月27日(月)または28日(火)です。
・方法は、前回と同様、担任が校区をまわって、ご家庭のポスト等に投函させていただきます。
・今回は、インターホン越しに声をかけさせていただきます。
・可能なご家庭は、ごく短時間、お子さんの様子等のお話をさせていただきたいと思います。
・お届けの際、お話ができなかったご家庭は、後日、学校からお電話をさせていただきます。
・「PTA総会の要項」「PTA総会書面議決のお知らせ」も同封させていただきます。ご確認を、よろしくお願いします。


【3回目の学習課題について】
 3回目の学習課題は、保護者の方に小学校まで来ていただき、受け取りをお願いします。

・日程は、5月7日(木)または8日(金)の 8:30〜17:00を予定しています。
・ご都合のよい時刻に、保護者の方が小学校にお越しください。
・各教科のワークなどの配付もします。
・来校の際、お子さんが取り組まれた学習課題(1回目と2回目)、PTA書面議決書などをご提出ください。
・3回目の詳しい内容等につき来ましては、後日あらためてお知らせします。
 
画像1 画像1
画像2 画像2

緊急 「5月31日までの休校延長」について(espanol)

Otra vez prolongan la suspensión de las escuelas primarias, secundarias y con necesidades especiales en Seto. 5がつ31にちまで がっこうは やすみです。

Se proporcionan los servicios que se muestran abajo temporalmente. Agradecemos su comprensión y cooperación.
1. Sobre la suspensión de las escuelas
Las escuelas serán cerradas hasta el día 31 de mayo y empezarán el día 1 de junio.
2. Sobre las tareas
Los profesores les mandarán las tareas para que los niños estudien durante el periodo de descanso escolar. Más detalles serán informados posteriormente.
3. Sobre la clase de asistencia voluntaria
Esta será la respuesta durante el periodo de descanso escolar para evitar el contagio.
Periodo : los días de semana hasta el 29(viernes) de mayo
Hora : de 8:30 a 2:30 pm
4. Sobre GAKUDO y Moa (solamente la escuela primaria)
La oficina les informará más detalles a los padres que han registrado.
5. Otros
Más detalles serán informados en la página web de la escuela y los mensajes escolares con su celular.

緊急 5月31日までの休校延長について

 本日、瀬戸市新型コロナウイルス感染症対策本部会議が開催され、休校を再延長すべきであるとの判断がなされました。つきましては、瀬戸市立小・中・特別支援学校について、以下の対応していくことにいたしますので、ご理解ご協力をお願いいたします。

1 休校延長について
 5月31日(日)まで休校とし、学校再開は6月1日(月)を予定します。

2 学習支援について
 学校から、休校期間中に家庭で学習できるように課題を出します。詳細については、今後お知らせしていきます。

3 自主登校教室について
 これまで同様に行いますが、緊急事態宣言が発令されている状況に十分ご配慮いただくとともに、あくまで「仕事があるにもかかわらず、子どもの預け先を確保できない保護者の方への救済措置」であることをご理解いただきたいと思います。
 ・開催期間:5月29日(金)までの平日
 ・開催時間:8時30分〜14時30分

4 放課後児童クラブについて
 開所時間等の詳細は、各クラブ運営事業者から登録の家庭に連絡が入ります。

5 その他
 今後の情報につきましては、瀬戸市及び学校のホームページ、学校配信メールにてお知らせします。

 詳細は、こちらをクリックしてください。
   ↓
 瀬戸市立小・中・特別支援学校の休校再延長について 

学習支援に関するサイト(4月22日)

 愛知県総合教育センターのHPに、国や自治体等の学習支援に関するサイトが載っています。ご活用ください。

 愛知県総合教育センターのHP
  ↓ (クリックしてください)
 https://apec.aichi-c.ed.jp/link/covid19/index.html 

・国が作成した学習支援サイト
・都道府県教育委員会等が作成した学習支援サイト
・理科に関するサイト
・帰国・外国人児童生徒教育のための教材が掲載されているサイト
・NHKのサイト
・その他のサイト

自主登校教室 期間延長について(4月17日)

 休校中の自主登校教室期間延長について、お知らせを掲載しました。ご覧ください。

休校期間中の自主登校教室 期間延長について

学習課題等のお届けについて(4月17日)

 来週の4月20日(月)または21日(火)に、担任による自宅確認にあわせて、休校期間中の課題「第1回」をお届けします。
【お願いとお知らせ】
・事前にお届け時刻についての連絡はいたしません。
・各担任が校区をまわるため、お届けの日時は、兄弟姉妹でも異なります。
・学習課題等の封筒をポスト等に投函しますが、ポストの位置がわからない場合は、玄関先に置かせていただくことがあります。
・封筒は、学校名が印刷されたA4用紙が入る大きさです。
・4月21日(火)16:30の時点で、学校からの封筒が届いてない場合は、お手数ですが学校までご連絡をお願いいたします。
・お子さんが取り組んだ学習課題(プリント)は、5月の学校再開時に担任に提出できるよう、保管しておいてください。
・「第2回」の学習課題のお届けは、4月27日頃を予定しています。

画像1 画像1 画像2 画像2

児童在宅中の安全対策について(4月17日)

 過日、県内において、臨時休校に伴い児童・生徒のみで在宅中に、窓ガラスを 割られ、侵入され、窃盗被害に遭うという事件が複数発生しました。
 つきましては、それぞれのご家庭におかれましても次のような安全対策をされ、ご注意ください。
・玄関ドア及び窓の施錠(可能ならばツーロック)の徹底
・在宅中であることを外部へ光や音により強調
・異変を感じた際の110 番通報
・自宅付近にある逃げ込める場所の確認・協力の依頼

らいしゅう とどけます (espanol)

20日〜21日に、せんせいが、いえの ばしょを かくにん します。しかし、あいさつは しません。せんせいが、てがみやプリントを ポストへ いれます。
よろしく おねがいします。

La semana próxima los profesores llevarán los papeles

Del día 20 al 21, los profesores recorrerán el distrito
escolar y verificarán la casa de los alumnos.
Sin embargo, evitarán saludar con los padres
aunque ellos estén en casa, para prevenir los contagios.
Y echarán las cartas y las tareas al buzón.

来週お届けします(4月15日)

 来週20日(月)〜21日(火)に、担任が校区をまわり、それぞれのご自宅の場所を外から確認させていただきます。ただ、感染拡大防止のため、在宅中のご家庭でも、ご挨拶は控えさせていただきますので、ご了承ください。なお、その際に、郵便受け等に担任からの手紙や課題のプリントが入った封筒を投函させていただきます。
 今、学校では課題の袋詰めをしたり、地図で確認のルートを調べたりして準備を進めています。課題のお届けまで、もうしばらくお待ちください。
画像1 画像1 画像2 画像2

休校中の学習について(4月14日)

 小学校では、休校中に取り組んでほしい学習課題(プリント)を作成し、4月21日までに、各ご家庭にお届けできるよう、準備を進めています。それまでの期間は、昨年度の学年の教科書を利用し、それぞれで学習に取り組んでほしいと思います。

【1年生】
・体操服に着替える練習をする。
・一人でトイレに行けるようにする。
・名札をつけられるようにする。
・自分の名前を読んだり、書けたりできるようにする。
・10までのいろいろなものの数を数える。

【2年生〜6年生】
・国語の教科書の章末にある「この本で習う漢字」の練習をする。
・漢字は、それぞれ5回ずつ書く。
・算数の教科書の章末にある「もっと練習」の問題を解く。
・解答をみて、自分で答え合わせをする。
・間違えた問題は、もう一度解いてみる。

 無理のないよう、でも、毎日少しずつ確実に取り組んでほしいと思います。保護者の皆様、ぜひ、ご協力をよろしくお願いいたします。


画像1 画像1 画像2 画像2

5月の行事予定変更のお知らせ(4月13日)

画像1 画像1
 休校中の小学校では、花壇の花が雨に濡れています。
 休校期間延長のため、4月の行事はすべて中止になりました。また、先週の登校日でお配りした「学年通信」に記載されていた5月の行事予定も、次のものは中止や延期とさせていただくことになりました。よろしくお願いいたします。

【家庭訪問は中止】
 5月中旬の「家庭訪問」は中止し、担任による自宅確認のみといたします。4月20日(月)・21日(火)のいずれかで、外から自宅の場所だけを確認し、それぞれのご家庭に声をかけることは控えさせていただきます。

【学校公開日は延期】
 5月末の土曜日に予定していた「学校公開・授業参観」は、2学期に延期し、1学期中の開催は見送ります。2学期の「学校公開」の開催日は、後日、あらためてご案内いたします。


緊急 5月6日まで学校は休みです(espanol)

Prolongan la suspensión de las escuelas primarias, secundarias, y especiales en Seto 5月6日まで 学校(がっこう)は 休み(やすみ)です

1 No hay la clase hasta el día 6 de mayo. Empezará el 7 de mayo. 5月6日まで 休み(やすみ)です。5月7日に はじまる予定(よてい)です。

2 Sobre el juicio de empezar la clase
La oficina (para prevenir los contagios) en Seto va a
decidir el día.

3 Por favor verifique la página web (de Seto/la escuela) y el correo electrónico de la escuela. 瀬戸市(せとし)や学校(がっこう)のホームページ、メールを よく みてください。

緊急 瀬戸市立小中特別支援学校の「5月6日までの休校延長」について

 本日、愛知県知事の緊急事態宣言があり、令和2年5月6日(水)まで休校期間を延長とすることになりました。つきましては、教育委員会の指示で、以下の対応をしていくことにいたしますので、急な方針変更となりますが、ご理解ご協力をお願いいたします。

1.休校延長について
 5月6日(水)までとし、学校再開は5月7日(木)を予定します。

2.自主登校教室について(小学校のみ)
 お知らせしている通り、今後も行いますが、あくまで「仕事があるにもかかわらず、子どもの預け先を確保できない保護者の方への救済措置」です。また、「緊急事態宣言」が発令されている状況も踏まえて、ご理解とご協力をよろしくお願いいたします。
  開催期間:4月9日(木)〜5月1日(金)の平日
  開催時間:8時30分〜14時30分

3.放課後学級について(小学校のみ)
 4月7日(火)より休校期間中は中止しています。

4.放課後児童クラブについて(小学校のみ)
 4月9日(木)以降については、学校内、学校外ともに開所を予定しております。開所時間等の詳細は、各クラブ運営事業者から登録の家庭にお知らせしています。

5.未履修の学習内容について
 対応について検討し、児童生徒に不利益が生じないよう努めます。

6.学校再開の判断について
 国・県・近隣市町の動向を注視するとともに、関係機関と連携し、瀬戸市新型コロナウイルス感染症対策本部にて決定します。

7.その他
 今後の情報につきましては、瀬戸市及び学校のホームページ、学校配信メールにてお知らせします。

 【右側の「配布文書」をご覧ください。】

4月集金のお知らせ(4月9日)

1年生 6000円
2年生 6000円
3年生 7000円
4年生 6000円
5年生 7000円
6年生 6000円

その他内訳は学年通信をご覧ください。
※4月17日(金)が集金日(口座引落日)となっています。
※口座振替手数料は一件につき55円必要です。
よろしくお願いします。

            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
瀬戸市立原山小学校
〒489-0888
愛知県瀬戸市原山台3丁目98
TEL:0561-21-3804
FAX:0561-21-3816