今週の目標は、「素直にありがとう、ごめんなさいを言おう」です。

【夏休み特別版】日本、世界・・・宇宙【日本語教室】

画像1 画像1
日本語教室(国際教室)はグローバルな視野で展開していますが、たまにはそれすらも超えて「宇宙」にも視野を広げてみましょう!

夏休みの自由研究は、自分で課題を設定して取り組むとても良い機会になると思います♪
科学が進歩した現在、この世界の物事の多くは説明がつくように。でも宇宙については・・・。興味のあることが見つからない・・・という子のために、宇宙の面白さを少しご紹介しますね。


1. 宇宙を満たす物質の95%が何も分かっていない!
未だに5%しか分かっていないんです。「ダークマター」「ダークエネルギー」「反物質」「クォーク」「レプトン」・・・。仮説では存在するはずなのに、今の人類では確認できないものもたくさんあるのです。
これらのキーワードについて、調べてみると面白いかもしれませんよ♪
「ブラックホール」「ヒッグス粒子」などもぜひ調べてみてください。

2. 小惑星を発見したら、自分で名前がつけられる!
これは有名な話ですね♪ただルールはあります。「16文字以内」「誰でも発音可能」の2つです。覚えておいてください。
面白い名前だと「たこやき」「トトロ」「太郎」「しじみ」「アンパンマン」など色々あります☆
あなたならどんな名前をつけますか?

3. 宇宙の上にはさらなる宇宙がある!
宇宙だけでも未だに分からないことだらけ。でも今ある宇宙が1つとすると、それが無限に存在するようです。
宇宙(ユニバース)<マルチバース(無限の宇宙)<メタバース(無限のマルチバース)<ゼノバース(無限のメタバース)<オムニバース(無限のゼノバース)

スケールが大きすぎて言葉が見つかりませんね。笑


面白いな!と思った人は、ぜひ色々と調べてみてください。家族で空を見上げてみてください♪人類の新たな発見をするのは、あなたかもしれません♪

(長くなってしまったので、今回は英語版は省略しますね)

【夏休み特別版】外国の夏休み【日本語教室】

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
夏休みの時期や長さ、内容などは国によって様々です。
今日はいくつか紹介したいと思います♪

世界的に9月から新学期が始まる国が多いです。日本も国際社会を考えて、9月スタートとする学校も大学などでは徐々に増えてきていますね。

夏休みの長さもわりと長く、社会人でもまとまって休暇をとれるシステムがヨーロッパでは特に充実しており、家族で長期間のバカンスを楽しんだりする人も多いです。
ドイツなどでは、州によって夏休みの時期をずらしています。渋滞や混雑を避けるためです。

9月から新学期のため、宿題もなしか少しの国が多いです。
普段はできない経験をするための時間、家族との絆を深める時間、新しいことにチャレンジするための時間に当てるという考え方です。
子どもたちは、宿題がないから遊んでばかりということではなく、自分で課題を設定して自ら学ぶことが当然という考え方です。
子どもの「自立」「自律」というものに対して、色々と考えさせられますね。


The time, length, and content of summer vacation vary from country to country.
I'd like to introduce some ;)

In many countries, the new semester starts in September. Considering the international community in Japan, the number of schools starting in September is gradually increasing, especially as for universities.

The length of summer vacation is relatively long, and the system that allows working people to take a vacation together is particularly well-developed in Europe, and many people enjoy long vacations with their families.
In Germany etc., the time of summer vacation is staggered depending on the state. This is to avoid traffic jams and congestion! (Nice idea!)

As September is the new semester, there are many countries with little homework.
The idea is to devote time to experiences that kids can't usually do, to deepen ties with your family, and to try new things.
The idea is that children don't just play because they do not have homework, but that it is natural for them to set their own tasks and learn by themselves.
It makes me think about the "independence" and "autonomy" of children in various ways. We have to think about it by seeing all over the world.

名言紹介【日本語教室】

画像1 画像1
もしあなたがこれまでに泣いたことがないとしたら、あなたの目は美しいはずがない。 ソフィア・ローレン

If you haven’t cried, your eyes can’t be beautiful. Sophia Loren

辛いことや悲しいこと、苦しいことなどを経験したことがない人は、他人の痛みが分かりません。人は痛みを知って初めて、人に優しくなれます。辛い経験も我々にとっては必要で大切なものなのです。
「瞳は心の窓」と言われます。優しい心をもてば優しい目になります。
美しい心と美しい目をもった人で世界があふれるといいですね♪

People who have never experienced pain, sadness etc. don't know the pain of others. Only when a person knows the pain can he become kind to him. A painful experience would be also necessary and important to us ;)
It's said that the eyes are "the window of the heart" :)
If you have a gentle (generous) heart, you will have gentle eyes!
I hope the world will be filled with people with beautiful hearts and beautiful eyes ;))

すてきな夏休みを♪【日本語教室】

画像1 画像1
1学期が終わりました。
4月から日本語教室を立ち上げて、色々と整備をしていく中で、教室の様子も4月当初に比べてずいぶん変わりました。
保護者会では、保護者の方に子どもたちの頑張りを伝えることができてました♪
ご理解・ご協力ありがとうございます。

夏休みに家族ですてきな思い出をたくさん作ってくださいね♪  

The first semester is over.
As I started the Japanese language class in April and am making various improvements, the class has changed a lot compared to the beginning of April :)
At the parent-teacher association, I was able to tell the efforts of the children to the parents ;)
Thank you for your understanding and cooperation.

Please make a lot of wonderful memories with your family during the summer vacation :)))

古い言葉なの!?【日本語教室】

画像1 画像1
「ビビる」

驚いたときに使う言葉ですね。現代語のように思いませんか??
ですが、実は・・・
平安時代
から使われていたという説があります!!

戦の際に、武士の鎧が触れあうと「ビンビン」という音がすることから、大軍が動いたときの音を「びびる音」と呼んだのが起源と言われています。

それを知ると、なんだか歴史深い言葉だなと感じませんか?


"Bibiru"

It's a word you use when you're surprised. Don't you think it's modern language? ??
But actually ...
Heian period(Era)
There is a theory that it was used from! !!

During the war, when the samurai's armor touches each other, it makes a "binging" sound, so it is said that the sound when the large army moved was called the "chattering sound".


Do you feel that it is a historical word when you know it? :)

名言紹介【日本語教室】

画像1 画像1
夢、これ以外に将来を作り出すものはない。
ヴィクトル・ユーゴー


There is nothing like dreams to create the future.
Victor Hugo


水曜日と金曜日は名言を紹介していこうと思っています。
この名言は、夢や目的をもつことの大切さを感じさせてくれますね♪
未来は、夢をもつことのすばらしさを知っている人のものなのだと思います。

I'm gonna introduce some quotes (words of wisdom) on Wednesday and Friday.
This phrase makes us feel the importance of having dreams and a purpose!! :)
I think the future belongs to those who know the wonders of having dreams.
I won't say "a dream" but "dreams"!
Because I definitely think we may have many dreams! :)

ドイツの小学校【日本語教室】

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
以前、ドイツの小学校にいたとき、日本の小学校紹介をしました。
同じ所もありますが、違うところもたくさんあって、ドイツ人の子どもたちは興味津々でした♪

日本の子どもたちも、きっとドイツの小学校についてとても興味を持つと思います。
写真を数枚載せておきます。

国の言語の指導方法や教材・教具、教室の環境整備など、日本語教室の教室作りにも、ヨーロッパの小学校のアイデアを取り入れています。
国際教室の理念(開かれた教室)
というのも、ヨーロッパの考え方に基づいています。
誰もが関係のある教室としてこれからも運営をしていければと思います♪


When I was in an elementary school in Germany, I've introduced a Japanese elementary school.
There are some same side, but there are also many differences, and students in Germany were very, very curious ;)

I'm sure students in Japan will be also very interested in German elementary schools.
I'll show you some photos here.

The ideas of European elementary schools are also incorporated into the creation of Japanese language classes, such as teaching methods of national languages, teaching material(tools), and improving the classroom environment.
The idea(I'd rather say "ideal") of an international classroom (open classroom) is also based on the European way of thinking.
I would like to keep operating it as a classroom that everyone is related to!! :)  

名言紹介【日本語教室】

画像1 画像1
幸せかどうかは、自分次第である。
アリストテレス


Happiness depends upon ourselves.
Aristotle


人から見て、幸せか不幸かは関係ないということですね。
また、不幸だと思えば不幸ですし、「私は幸せ」と思うようにすればどんな状況でも幸せになれるということです♪
ポジティブシンキングはやはりとても大切な幸せの鍵なのです。

From the point of view of other people, it doesn't matter whether they are happy or unhappy.
Also, if you think you are unhappy, you are surely unhappy, and if you think "I am happy", you can be happy in any situation for sure!! :)
Positive thinking is a very, very important key to happiness ;))

え!?そんな古い言葉なの!?【日本語教室】

画像1 画像1
「マジで!?」
使ったことはありますか?「本当に?」という意味で、現代語のような印象をもっていませんか?

実はこの言葉、
江戸時代
からすでに使われていた言葉なのです!
その語源として、「真面目(まじめ)」を略して「マジ」とした芸人の業界用語という説が有名のようです。
江戸時代の人が、「まじ」を使っている場面を想像すると、少し面白いですね♪
他にもまだあるので、また紹介させていただきます。

Have you ever used the word "Maji-de!?" ?
It means "Really?" and this phrase sounds like one of modern language.
But to tell the truth..., this phrase has been used since
Edo Era!!
As the etymology, it seems that the theory that "Majime(Serious)" is abbreviated as "Maji" is a famous term for entertainers.
It's a bit interesting(and maybe funny?weird?) to imagine a scene where people in the Edo period are using "Maji" x))

There are more like this, so I will introduce them sometimes :)

開設〜1学期残りわずか【日本語教室】

画像1 画像1
4月から開設された日本語教室。
もうすぐ1学期が終わります。
日本語教室に通う児童が、少しでも授業の理解が深められるように、日本語力が高まるように試行錯誤を繰り返して指導を行ってきました。
どの子も皆、日本語教室を気に入ってくれていて、毎回来るのを楽しんでくれているようで、とてもうれしいです♪

さらに子どもたちのためになるように、これからも色々とチャレンジしていこうと思います!

The Japanese language class has begun in April and the first semester is about to end..
I tried many things to improve students' Japanese proficiency.
Fortunately, every child likes the Japanese language class and seems to enjoy coming every time, so I'm very happy ;))

I'll do my best and try a lot of new things for students! :)

名言紹介【日本語教室】

画像1 画像1
虹を見たければ、雨をがまんしなければならない。
ドリー・パートン


If you want the rainbow, you gotta put up with the rain.
Dolly Parton 


楽しいことやうれしいことをしたければ、つらいことやがまんしなければいけないこともあるということですね。
この言葉も、前向きになることができる言葉だと思います♪
「がんばろう!」という気持ちにさせられます!

If you wanna have fun or be happy, you may have to put up with hardship.
I think this phrase is also a phrase which can make us positive ♪
It makes me feel like "Hang in there!" :)

昨日は、七夕 【日本語教室】

画像1 画像1
日本語教室(国際教室)では、日本語の指導だけではなく、日本文化や歴史、世界の文化や歴史なども教えていきたいと思っています。
「日本人でも行きたくなる教室」を常に目標の一つとしています!


七夕(たなばた)は、日本・韓国・中国・台湾・ベトナムなどにおける節供・節日の一つです。「星祭り」ともよばれるため、英語では"Star Festival(スターフェスティバル)"と訳されます♪

In Japanese class(international class), I'd like to teach not only Japanese language but also Japanese culture and history, and world culture and history:)
One of goals is always to make a classroom that even Japanese wanna come here!

Tanabata(Star Festival) is one of the festivals and festivals in Japan, South Korea, China, Taiwan, Vietnam, etc。;)

名言紹介【日本語教室】

画像1 画像1
生きるために食べよ。食べるために生きるな。
ソクラテス


Eat to live, and not live to eat.
Socrates


好きな名言の一つです。英語のフレーズの方が好きです。
食べるためにはお金が必要です。食べるため=お金のため=働くため、と置き換えることができるでしょう。
様々な事情から食べるために生きなければいけないこともあるでしょう。
しかし、働き過ぎと言われる日本人。「生きる」「人生」とは何かについて色々と考えさせられる言葉です。

This is one of my favorites and I like English ver. more than Japanese ver.
We need money for living of course. It means we need to work in other words.
Actually sometimes we have to live to eat perhaps.
However, we: Japanese people are often said "working too much".
Then I consider what is "life"..

虹って何色?【日本語教室】

画像1 画像1
国が違えば文化も違います。考え方も当然違いますから、我々が当然だと思っていた「常識」も、外国では違うこともあります。

日本では、「虹は何色ある?」と質問すると、だいたい「7色」と答えが返ってきます。
でも、外国人児童に虹の絵を描いてもらったところ、その答えはバラバラでした。
色も違います。
ですが、どれも正解なのです。色の見え方やとらえ方は人によって違うもの。
自分のなかの「常識」にとらわれることなく、多様な考えを認めていくことが、多文化共生につながります。

ちなみに虹は7色と定義したのはニュートンです。
そして、音楽と関連づけて7色としました。(音階の数)

では、本当は何色だと思いますか?

Different countries have different cultures. Of course, the way of thinking is different, so the "common sense" that we took for granted might be different in foreign countries.

In Japan, when you ask "How many colors are there in the rainbow?", The answer is "7 colors".
However, when I asked a foreign child to draw a picture of a rainbow, the answers were different.
The colors are also different.

However, I think they are all correct. The way colors look and feel differs from person to person.(or country to country)
Recognizing diverse ideas without being bound by the "common sense" within you leads to multicultural coexistence.

By the way, it was Newton who defined the rainbow as seven colors.
And I made 7 colors in relation to music. (Number of scales)

So what color do you think it really is?
答えはこちら

物・心・頭の整頓【日本語教室】

画像1 画像1
周りが乱れていると、心も頭もやはり乱れてしまうものです。
人間とはそういうものだと思います。
かといって、無機質に整頓されている環境では、心も頭も無機質なものになってしまいます。
人間とはそういうものだと思います。

自分の部屋は乱雑ですが、せめて教室は色々と気を配りながらこれからも教室づくりを行っていきます。4月から作り始めた教室ですが、日々改善をしていきます。

When the surroundings are disturbed, our mind and brain would be also disturbed.
I think that's what humans are.
However, in an environment that is organized in an inorganic manner, our mind and brain would also become inorganic.
I think that's what humans are.

My room is messy, but at least I will keep creating classrooms while paying attention to various things. Japanese classroom(international classroom) has begun since April, but I will keep improving this classroom constantly!

名言紹介【日本語教室】

画像1 画像1
下を向いていたら、虹を見つけることは出来ないよ。
チャーリー・チャップリン


You’ll never find a rainbow if you’re looking down.
Charlie Chaplin


落ち込んだときに、前向きになれる一言ですね。
私も色々なことでとても落ち込むことがあります。そんなときに、この言葉を思い返すと、「あー、そうだな。」と思うことができ、気持ちが少し軽くなります。

It's a word that makes you feel positive when you're depressed.
I feel down sometimes of course. Everyone would experience that. At that time, when I think back on this word, I can think, "Oh, that's right.", Which makes me feel a little lighter.

日本語クイズ【日本語教室】

画像1 画像1 画像2 画像2
正式名称は何?

1「食パン」

2「パトカー」

What's the official name ? :)

答えはこちら

読書の大切さ【日本語教室】

画像1 画像1
国語力や語彙力を高めるためには、読書や読み聞かせがとても効果的です。
知らない言葉や表現にたくさん出会うことができます。
何度か出会うと、やがてそれを理解できたり、自分で使えたりするようになります。

本の中で使われる語句や表現は、日常会話のそれとは違います。   
本のジャンルによって、様々な発見があるでしょう。

また、国語力が高くなれば、全ての教科の理解も高まります。
ぜひ本の世界でたくさんをしてほしいと思います♪


Reading is very effective in improving the language skill and vocabulary.
We can come across many, many words and expressions that we don't know!
While we see the same words several times, we will soon be able to understand them and use them yourself :)

The words and expressions used in books are different from those used in everyday conversation.
There will be many discoveries depending on the genre of the book.

Also, the higher our language skills, the better our understanding of all subjects!!
I want kids to travel a lot in the world of books ;))

語源は外国語!?意外な日本語!【日本語教室】

画像1 画像1
1. お転婆(おてんば)
男勝りな女の子を指す言葉ですが、これは実はオランダ語の"Ontembaar"(手に負えない)が語源だと言われています。(諸説あり)

The japanese word "Otenba" means a girl who acts like an active boy in Japanese but it's actually said that this word is from Dutch :) "Ontembaar" in Dutch is the origin.(there're various theories though)

2. 瓦(かわら)
日本の伝統的家屋の屋根にあるものですね。これは実はサンスクリット語の"Kapala"(覆う、頭蓋骨)が語源だと言われています。

The Japanese word "Kawara" means a roof with tiles but it's actually from the word "kapala" in Sanskrit. It means like "cover", "skull" :)


名言紹介【日本語教室】

画像1 画像1
速度を上げるばかりが人生ではない。
【マハトマ・ガンジー】


There is more to life than increasing its speed.
【Mahatma Gandhi】


時には立ち止まり、振り返ってみることも大切ですね。
焦ってしまうときほど、のんびりとできるくらいの心のゆとりをもてる人間でありたいものです♪

Sometimes it's important to stop and look back.
We should become a person who can relax when we get impatient :)

Japanese people work too much and it never means the quality of life is high.
Don't you think so?

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
江南市立古知野東小学校
〒483-8044
江南市宮後町船渡58
TEL:0587-56-2272
FAX:0587-56-2208